독일 슈트르가르트시의 중앙도서관은 기존 도서관에서는
찾을 수 없었던 커뮤니티 스페이스에 대한 고민이 심도있게 묻어 있다.
지하 4개층을 오픈하는 보이드 스페이스는
지하공간을 오픈 / 통합하는 동시에 비쥬얼적으로 색다른 공간 체험을 유도시킨다.
여기에 지하 4개층을 연결하는 오픈형 계단은 각 레벨을 실질적으로 연결하며
여기서 얻은 건축적 체험을 통하여 '소통의 단절'을 연결하는 건축적 컨셉을 보여준다.
지역적 차이와 문화적 차이에서 발생하는 언어 분리-소통의단절-를 건축공간의 체험에서
통합할려는 건축가의 의도는 4개의 방위가 만나는 벽면에 각기 다른 언어로써
쓰여진다. 이렇게 쓰여진 각기 다른 언어는 오픈 스페이스를 통하여 통합된다.
-로컬언어인 독일어는 북측벽면에, 국제언어로 통용되는 영어는 서측벽면에,
비영어권에서의 대표적 언어이며 슈트르가르트의 지식의 동반자 이자
형제도시인 카일로의 언어인 아랍어를 남측벽면에 그리고 건축가 자신의 언어인
한국어를 동측에 표현함으로써 물리적 지역성의 한계를 뛰어 넘는 통합적
공간을 구축한다-
이러한 새로운 시도는 공간을 다루며 디자인하는 건축가 또는 디자이너에게
큰 반향을 불러올만 하다. 특히 소통의 깊이를 공간의 수직적 깊이로 은유하며
이것을 다시 중앙에 자리 잡은 오픈 스페이스로 통합 연결하는 것은 공간을 중첩시켜
분리되어 있는 시공간을 소통시킨다.
reviewed by SJ
찾을 수 없었던 커뮤니티 스페이스에 대한 고민이 심도있게 묻어 있다.
지하 4개층을 오픈하는 보이드 스페이스는
지하공간을 오픈 / 통합하는 동시에 비쥬얼적으로 색다른 공간 체험을 유도시킨다.
여기에 지하 4개층을 연결하는 오픈형 계단은 각 레벨을 실질적으로 연결하며
여기서 얻은 건축적 체험을 통하여 '소통의 단절'을 연결하는 건축적 컨셉을 보여준다.
지역적 차이와 문화적 차이에서 발생하는 언어 분리-소통의단절-를 건축공간의 체험에서
통합할려는 건축가의 의도는 4개의 방위가 만나는 벽면에 각기 다른 언어로써
쓰여진다. 이렇게 쓰여진 각기 다른 언어는 오픈 스페이스를 통하여 통합된다.
-로컬언어인 독일어는 북측벽면에, 국제언어로 통용되는 영어는 서측벽면에,
비영어권에서의 대표적 언어이며 슈트르가르트의 지식의 동반자 이자
형제도시인 카일로의 언어인 아랍어를 남측벽면에 그리고 건축가 자신의 언어인
한국어를 동측에 표현함으로써 물리적 지역성의 한계를 뛰어 넘는 통합적
공간을 구축한다-
이러한 새로운 시도는 공간을 다루며 디자인하는 건축가 또는 디자이너에게
큰 반향을 불러올만 하다. 특히 소통의 깊이를 공간의 수직적 깊이로 은유하며
이것을 다시 중앙에 자리 잡은 오픈 스페이스로 통합 연결하는 것은 공간을 중첩시켜
분리되어 있는 시공간을 소통시킨다.
reviewed by SJ
Korean architect Eun Young Yi’s proposal was selected in 1999 from 235
competition entries as the plan for the new central library of the City
of Stuttgart.
The building of the 80-million Euro (about $108 mil. US) Stadtbibliothek am Mailänder Platz began three years ago and the opening ceremonies took place last month.
The building of the 80-million Euro (about $108 mil. US) Stadtbibliothek am Mailänder Platz began three years ago and the opening ceremonies took place last month.
Yi has created a monolithic cube with two floors underground and nine above. Essentially all of the building, both inside and out is white. The main library floors circle an open-plan with the levels connected by open staircases. Books line the outer walls of each floor.
As a cool nod to the fact that the building is a storehouse of words, the word “library” is installed in four languages on the outside walls. On the North wall in German (the local language), West in English (lingua franca), South in Arabic (the language of ancient knowledge and of Stuttgart’s sister city, Cairo) and East in Korean (Yi’s native language).
from thecoolhunter
'REF. > Interior' 카테고리의 다른 글
*작은평수 아파트 수납공간 만들기 리뉴얼 [ 403architecture ] The Difference of Ebitsuka (0) | 2012.01.20 |
---|---|
*리노베이션 웨어하우스 [ Dean-Wolf Architects ] Inverted Warehouse Townhouse - New York (0) | 2011.12.13 |
*럭셔리 요트 인테리어 [ Salvagni Architetti & Rossinavi Yachts ] Numptia Super Yacht (0) | 2011.12.05 |
*심플 내츄럴 레지던스 인테리어 [ Azzedine Alaïa ] residence (0) | 2011.12.02 |
*클리닉 인테리어 디자인 [ mal-vi architects ] ORL clinic (0) | 2011.11.28 |