고대 로마유적지를 보호하기 위한 설치물로 계획되었습니다.
대지의 경사면에 따라 자연스럽게 형성된 볼륨의 방향성은
공원의 가장자리로 부터 시작된 연장선-대지를 반영하는 선-과
도심 보행자의 원활한 소통을 위한 거리의 레벨을
맞추는 것에서 시작합니다.
고대 로마시대의 대중목욕탕 및 커뮤니티 스페이스로 활용된
옛 유적지를 덮고 있는 구조물은 폴리카보네이트를 이용하여 반투명한
비물질적인 볼륨감과 현재 대지를 반영한 인공적인 지형의 볼륨을
나타내고 있습니다. 특히 폴리카보네이트의 반투명성은 직사광선을 필터링 하여
루프 하부의 고대유적지를 보호합니다.
-폴리카보네이트의 위에 스틸플레이트 켜를 생성함으로써
반투명성을 유지시키는데 도움을 줍니다.-
지면으로 부터 공중부양하고 있는 인공지반은
루프의 성격을 띄고 있지만 고대의 시간을 새로운 시공간으로
담는 역활을 동시에 수행합니다.
reviewed by SJ
architects: atxu amann, andrés cánovas, nicolás maruri
team: nacho álvarez-monteserín, javier gutiérrez, ana lópez, pablo sigüenza, josé lópez
promoter: cartagena puerto de culturas
quantity surveyor: rafael checa
construction: TMR
client: cartagena puerto de culturas
construction surveyor: andrés canovas and nicolás maruri
structure: josé cerezo ingeniería SL
read as a hovering volume that stretches from the edge of the park, the
faceted intervention describes a low-lying artificial topography with
dynamic angles and faces. the exterior skin is constructed out of
perforated steel plates and corrugated polycarbonate sheets to exhibit a
uniform but translucent quality to the roof, allowing sunlight to
filter through to the archaeological site below. in order to fully
respect the roman remains, the design achieves a large span with limited
structural stilts.
to allow for a fully immersive observation of the roman assembly, the design offers an elevated walkway which runs parallel to the street of the city. the light steel beam structure provides an overall view of the archaeological remains from three meters high. subtly shifting in its route, the fully accessible path generates a new urban facade through coloured partition walls.