터너 컨템포러리(Turner Contemporary)는 켄트(Kent) 북쪽 해안의 마게이트(Margate)에 위치한 새로운 갤러리이다. 그 이름은 영국 화가 JMW Turner와의 마을 협회에서 영감을 얻어 탄생했다. 그는 "Thanet(켄트의 북동부 끝자락)은 모든 유럽에서 가장 아름답다."라고 외쳤다. 이 갤러리는 아름다운 바닷가에 자리해 있으며 한때 터너가 자주 방문한 게스트 하우스가 이곳에 있다.
새로운 2층짜리 갤러리는 바다와 땅 사이의 극적인 환경과 백여년 전의 화가 터너가 영감을 얻을 수 있는 배경이 되었던 이 지역 고유의 특별한 자연 조광의 조건을 극대화하였다. 자연 채광은 갤러리 공간에 빛을 제공하고 매일 매일, 나아가 계절의 가벼운 변화를 드러내는 모노피스 루프 (monopitched roofs)을 갖춘 6개의 동일한 크리스탈라인으로 구성되었다.
Turner Contemporary is a new gallery in Margate on the north coast of Kent. Its name was inspired by the town’s association with the English painter JMW Turner, who exclaimed, ‘… the skies over Thanet [the north-eastern tip of Kent] are the loveliest in all Europe’. The gallery is located on a prominent seafront, previously a car park, where a guesthouse frequented by Turner once stood.
The new two-storey building is designed to maximise both the dramatic setting between sea and land and the extraordinary light conditions unique to this area that inspired Turner well over a century ago. It is composed of six identical crystalline volumes with monopitched roofs providing north light to the gallery spaces and revealing daily and seasonal light changes. Turner Contemporary offers spectacular views to the sea, connecting visitors to the broader landscape whilst encouraging a sense of participation in the community. The gallery is visible from the railway station across the sandy beach and forms a focal point on the horizon. As the seafront is occasionally flooded, the building has been raised on a plinth and its immediate surroundings provided with a hard landscape.
The public gallery, which has no permanent collection, presents both historic and contemporary works as well as a programme of educational and cultural events with a broad community appeal. The ground-floor spaces include a reception area, a flexible event space and a cafeteria – all of which can operate independently from the climate-controlled exhibition spaces occupying the upper floor. Direct daylight enters the building from the clerestory windows on the north side and diffused sunlight from the skylights above each of the six volumes.
The building is constructed with a concrete frame and acid-etched glass skin. The envelope has to withstand the corrosive nature of the sea, high humidity levels, strong winds and the occasional wave overtopping the building. The façades are primarily of glass with reinforced windows. Internally, the material palette is reduced to hard-wearing screed floors and dry lining to facilitate the hanging of changing exhibitions.
'사례 > 문화/교육(Culture facilities)' 카테고리의 다른 글
이 글을 공유하기