Here’s another project from Dutch designer Anke Weiss, this time a table made from 150 bonsai trees. The trees take seven years to grow. Weiss then joins them using traditional carpentry techniques and coats the structure with epoxy resin. The flat top of the table exposes the structure of the wood itself, achieved through years of compressed growth. Weiss also created the Packaging Lights we fe..
Dutch Design Week: designer Anke Weiss has created a series of lights from used food and drink packaging. Weiss traces the patterns and text on the packaging with hundreds of pin-pricks, which allow the light to shine through. The lights were exhibited at Eat Drink Design in Eindhoven during Dutch Design Week last month. Update 20/11/07: Weiss has just sent us some further information about the ..
La Casa K es un bloque estrecho que atraviesa el lote separándolo en un jardín anterior y un jardín posterior. Esta posición en el terreno favorece que la casa sea vista casi siempre de frente y percibida como una pared hueca cuya profundidad apenas alcanza para albergar los espacios habitables. El bloque provee espacios que reciben la luz desde diversas direcciones. Esto se acentúa por medio de..
rojkind arquitectos - La nueva construcción para el Museo del Chocolate elevada sobre el jardín alberga un área de recepción, un teatro que prepara a los jóvenes visitantes para el viaje al mundo del chocolate, el pasaje hacia el túnel existente que circula sobre las áreas de producción en el interior de la fábrica y la tienda de chocolates y afines, al final de recorrido. Rojo por fuera y blanc..
Architects: 100 Planos Arquitectura Location: Póvoa de Varzim, Portugal Client: The Portuguese Heath Ministry Engineering: ASL&Associados L.da Contractor: MonteAdriano SGPS Design Year: 2004-2007 Construction Year: 2007-2008 Photographer: Pedro Serapicos “The hospital was a hospital like any other in a big city. It had a sinister look, bleak, repulsive, of things that are done by necessity, an o..
築120年程度の古い民家のリノベーション。 一人暮らしの施主の生活は、仕舞われる場所のない様々なモノで溢れていた。 それは乱雑ではあるけれど、「手を伸ばせば必要なモノがそこにある」という、施主にとってはある種快適な生活であった。 僕らはそんな生活を否定すること無くその場をより美しく変容させる為、大きな大きなテーブルを設置することにした。 それは、モノとそれらにまつわる生活を、1つのテーブルでまかなってみようという試みだ。 テーブルは、キッチン・洗面・家電・階段なども載っていて、くつろぐ、テレビを見る、パソコンをする、電話をする、読み書きをする、食べる、料理をする、顔を洗う、といった様々なアクティビティを受け止める。 また、そこにはたくさんのモノが置かれる。 新聞やリモコン、ノート、文具、食器、お菓子、読みかけの本や雑誌など、それらは全て置きっぱなしで構わない。 天板のサイズが6畳程もあ..
Habiendo desaparecido la actividad agrícola a causa de la expansiónurbana, el Pabellón de refugio complementa instalaciones antiguas dellugar que permiten preservar los lazos afectivos de los antiguoshabitantes. Francisco Portugal e Gomes | Foto: Fernando Gabriel Fotos: Fernando Gabriel Francisco Portugal e Gomes | Foto: Fernando Gabriel Francisco Portugal e Gomes | Foto: Fernando Gabriel Franci..
Here are new photos of the shoes Zaha Hadid Architects designed for Brazilian brand Melissa. The moulded plastic shoes were launched last month. Photos are by David Grandorge and used with permission. More Dezeen stories about designer shoes: Campana Brothers for Melissa Jaime Hayon for Camper Apprentice shoes by Doshi Levien eBoy trainers for DKNY Electric Light Shoe by Freedom of Creation for ..
목재는 매우 다재다능합니다. 일반적인 목조 건축에서 목재는 매우 다재다능하기 때문에 여러 지역에서 기능에 따라 효과적으로 차별화됩니다. 기둥, 보, 기초, 외벽, 내벽, 천장, 바닥재, 단열재, 가구, 계단, 창틀, 즉 모든 것을 의미합니다. 하지만 목재가 정말 다재다능하다면 이 모든 기능을 충족하는 하나의 규칙으로 건축을 만들면 어떨까 생각했습니다. 다양한 기능과 역할이 분화되기 전 원초적인 상태의 조화로운 개체를 보존하는 새로운 공간성의 창조를 상상했습니다. 여기에는 바닥, 벽, 천장의 구분이 없습니다. 바닥이라고 생각했던 장소가 다양한 위치에서 의자가 되고, 천장이 되고, 벽이 되기도 합니다. 바닥은 상대적이며 위치에 따라 공간성이 다르게 인식됩니다. 이곳에서는 사람들이 공간에 입체적으로 분포되어 ..
Australian designer Brodie Neill presented two new furniture pieces at Covent Garden Super Design in London last week. Remix chaise longue (above) is carved from laminated plastic,plywood, chipboard and fibreboard - some of which are reclaimed - usingCNC machinery. The Pop table (above) was designed digitally, manufactured using CNC technology and coated in carbon fibre. Both pieces were present..