형태는 기능을 따른다. MVRDV가 설계한 로테르담 항구의 새로운 전시장 계획안은 방문객들에게 최대한 경험을 위한 장소와 장면을 제공한다. 각 층의 사각평면은 외부 동선을 따라 비틀어지면서 독특한 외형을 생성한다. 이는 방문객과 건축사이의 접점을 최대한 넓히는 작업으로 공간적 경험과 시각적 경험을 동시에 만족시킨다. with a design that prioritizes functionality and circularity, MVRDV reveals its scheme for a new exhibition space and visitor centre at rotterdam port in the netherlands. the ‘harbour experience centre’ comprises five st..
현대적인 건축물 안에 감추어진 고전적인 목조건축의 앙상블이 시공간을 불분명하게 만든다. 기존 장소에 대한 존중으로 오래된 목조건물 자체는 이곳을 방문하는 사람들에게 역사와 시간을 소개하는 전시물이 된다. 그리고 콘크리트는 현대적인 외관과 목조를 연결하는 중간계 역활로 모호한 건축을 적색컬러를 통해 정리한다. The project draws inspiration from imagery uniquely associated with Fuzhou: the Jinshan Temple. This is a rare example of a temple structure built in the middle of a river in China. John Thomson was one of the first photograp..
격자우드와 콘크리트를 통해 미니멀 공간을 완성한다. 인도네시아에 위치한 프라임컴플렉스는 로비, 카페, 스터디공간으로 구성된다. 오픈플랜으로 계획된 내부는 최소한의 건축으로 구획되며, 오브제 또는 가구를 통해 구분되거나 사용된다. ‘prime complex’ by raymond boedi is a minimalist space consisting of a lobby, a café, and a study place, located in medan, indonesia. the space was converted from a four-house plot to a layout of three separate zoning areas. existing columns within the space were merged..
' . 도서관을 만드는 것은 사람입니다. 새로운 도시광장으로 도서관과 시립 아케이브가 제안됩니다. 장중한 백색의 건축물이 전달하는 묵직함을 뒤로 하고 주민들에게 열린 공간으로 제공됩니다. The Grândola’s new Library and Municipal Archive is accessed through the set of palm trees that structure the renovated Praça da República, now purged of all the noisy and conflicting elements, which have been removed from there in search for a more pacified order. This square is the central ..
상파울로에 위치한 복합문화 공간 프로젝트 입니다. 기존 도시환경을 존중하며 새로운 문화 및 소통을 삽입합니다. 스포츠시설, 도서관, 치과시설등 도시환경 속 사람과 사람을 연결하는 인프라 시설이 제공됩니다. in the bustling urban center of são paulo, on the corner of rua 24 de maio and rua dom josé de barros, a new building provides a wealth of leisure and culture spread across 14 storeys. the project, which has been completed by paulo mendes da rocha and MMBB arquitetos, is the latest ..
브릿지 역활을 수행합니다. 거대한 백색의 비정형태로 디자인된 클라우드스케이프는 도시와 자연을 연결하는 사람과 사람을 연결하는 건축과 공간을 연결하는 브릿지 역활을 수행합니다. 두개의 타원 평면이 만나며, 프로그램은 시작됩니다. 그중 하나는 주요한 프로그램: 도서관, 열람실등이 자리하는 동안, 화장실과 샤워실 같은 보조공간이 짝을 맞추어 배치됩니다. 소라껍질처럼 휘감아 돌아들어가는 형상은 공간을 유입시킵니다. MAD joins this collection of pavilions with a building containing a bookstore and citizen amenities. Situated in Century Park on the shore of Haikou Bay, the project co..
Located in the “Ile de Nantes” a site undergoing industrial transformation, the Alstom Warehouses requalification project marks a new step towards the objective of urban rehabilitation. It goes beyond – it is about city-making, city-making together on the old Alstom warehouses site so that a new dynamic arises at the crossroads of culture, technology, and economy. In over 20 years, the available..
전쟁 속에 기억을 사진으로 남긴 전시입니다. 이탈리아와 독일 사이에 벌어진 에피소드를 사진으로 남깁니다. 전시를 담는 공간은 오래된 건축은 바탕으로 최소한의 벽과 천장 그리고 바닥을 제공합니다. The exhibition “Between the smoke and the mist. Sigfrido Koch Bengoechea” shows 150 photographs structured in two themes: The first has as its axis the “Album of War”, whose most notable content are the unreleased photographs of the effects of the bombings in the Basque Country by the Ita..
재해석된 지역건축문화는 지역건축 어휘를 사용하되, 현재 거주공간에도 유효한 건축환경을 만드는 것을 목표로 합니다. 바탕이 되는 콘크리트는 주요한 구조와 공간을 지탱하며 재사용된 목재가 최종 박공지붕으로 마무리 됩니다. Public reuse of the former barn at Hemigkofener Straße 11. The guiding ideas for this design were to treat the architectural heritage with consideration and respect and to preserve the character of the old barn in the center of Kressbronn while transforming it – with just a f..
어반 뉴 제너레이션 프로젝트. 버려진 도시 인프라시설을 이용, 새로운 도시 커뮤니티 장소로 제공합니다. 기존 공간의 시간과 장소성은 유지하며, 최소한의 작업으로 열린공간을 구성합니다. The gallery is located on the lower ground floor of the New Warehouse, a Grade II listed structure, dating back to the 1880s. In the coming years, the museum aims to create stronger site-wide orientation and access between the existing historic buildings and spaces and its network of Victorian ..